Prevod od "na loš" do Češki

Prevodi:

ve zlém

Kako koristiti "na loš" u rečenicama:

Jedino što neki u selu... misle da æe plesaèice iz kantine staviti grad na loš glas... za vrijeme svetkovine.
Ale pár místních myslí, že děvčata z tančírny dělají městu ostudu.
Bila bi sramota ako bi dopustili da zbog nekoliko loših, svi ostali doðu na loš glas.
Byla by hanba, pane předsedo, kdybychom kvůli shnilému jablku zavrhli celou sklizeň.
Znaš, takve devojke su letnju zabavu iznele na loš glas.
Víš, právě takovýhle holky dávají letní zábavě špatný jméno.
Mnoge su kompanije došle na loš glas zbog nestanaka energije koji su utjecali na sustave za hlaðenje.
Zachytil jsem neobvyklé poruchy ze sousedního kvadrantu. Potvrzeno, pane. Sektor 63.
Vidite kako dolazim na loš glas?
A tak se člověk dostane do řečí.
Ovaj dokument iznosi èitav Britanski pravni sustav na loš glas.
Vážený soude, tento dokument... snáší hanbu na celý britský právní systém.
Zato postoje dobre škole, uvedu te u red, ne isperu ti mozak, na loš Orvelovski naèin, ili te uguraju u nešto što nisi, ali...
V tom jsou ty školy dobré, aby tě vychovali... Ne aby ti vymyli mozek od nějakého zla orwellovským způsobem anebo tě nutili dělat něco, čím nejsi.
Ja æu da odem u praznu hotelsku sobu i da legnem na loš krevet.
Já přijdu do prázdného hotelu a lehnu si na postel s velmi podezřelým přehozem.
Oèito padaš na loš zvuk i užegle kokice.
Musíš mít slabost na špatnej zvuk a starej popcorn.
Da bi shvatili kako sam nas naveo na loš put... moraæete da zamislite kako je to biti 17-godišnji deèko... koji na umu non-stop ima samo jednu jedinu stvar... a baš nikako ne može da je ugrabi.
Abyste pochopili, proč jsem nás svedl na špatnou cestu musíte si představit, jaké to je být 17-ti letým klukem který každý a celý den myslí pouze na jedno ale nemá absolutně žádnou možnost jak toho dosáhnout.
Ti me podsecaš na dobar deo, a on na loš!
Ty mi připomínáš to dobré, on to zlé.
Clark, ne bih volio da Lana dospije na loš glas zbog svoje zaljubljenosti.
Clarku, nevidím rád Lanino zaslepení a to, jak ji ničí.
Ne kažem to na loš naèin, samo mislim da ne bi.
Nemyslím to špatně, je to jen můj pocit.
Lièi mi na loš vic... ili na pisma sa Penthouseovog foruma.
Je to jak scéna ze špatnýho vtipu... nebo vzkaz do Penthouse.
Na loš dan, to æe vas održati u životu.
Ve špatných dnech, tě může udržet při životě.
Ali nazivajuci ga ovim imenom, na loš nacin uticete na istragu.
Tím, že ho takto pojmenujete, negativně ovlivníte průběh vyšetřování.
Kažu da je iskorišæavao oštroumnost svojih studenata a onda ih doveo na loš glas i ukrao im jednaèine ukrao njihov težak rad.
Říká se, že využil své studenty, jejich nadání aby je na konec zneužil a okradl o jejich zásluhy. Ukradl jejich práci.
Svi te znamo kao èoveka èiji su konstantni izlivi emocija... i klevetanje kolega dovelo ovu igru, ovu prelepu igru na loš glas.
Známe tě jako člověka s ustavičnými výbuchy, hanobícího své vlastní kolegy-profesionály. Člověk, který přitáhl do tohoto sportu, nádherného sportu, špatnou pověst.
Teško je povreðen na... na loš naèin za svakog ko je muškarac, a naroèito za Dr. Sloana
Je ošklivě poraněný ošklivým způsobem, který je ošklivý u všech mužů, ale u Dr. Sloana obzvlášť.
Ako ne želite da doðemo na loš glas... verovatno bi trebali da izbegnemo pucanje na prve ljude koje upoznamo na novoj planeti.
Poslední, co bysme chtěli, je špatná pověst, takže nebudeme střílet první lidi, které na nové plantě potkáme.
Stavili su te na loš glas.
Náprava špatného řízení je na tobě.
Mi smo svi republikanci, èak iako novi predsednik stavi republikance na loš glas.
Všichni jsme republikáni, i když udělá nový prezident republikánům špatné jméno.
Bože, daj mi znak da ne èinim nešto veliko na loš naèin.
Bože, dej mi znamení, že nedělám něco strašně špatného.
Promenile su me na loš naèin.
A změnily mě tak, jak se mi to nelíbí.
Štit me je zapazio na loš naèin.
Dostala jsem se do hledáčku S.H.I.E.L.D. špatným způsobem.
Tera me da razmišljam o Bogu ali...ne na loš naèin.
Díky tomu myslím na boha, ale v dobrém.
Još uvijek mi lièi na loš ljubavni roman, samo sa više pogrešaka i bez redakcije.
Pořád se to čte jako nějaká špatná romantická novela se spoustou pravopisných chyb a hrubek.
Da se vratim, obiðem krug na vrtešci, da jedem šeæernu penu i odem na loš koncert.
Vrátit se sem a nasednout na ten kolotoč a jíst cukrovou vatu a poslouchat kapelu.
Ne mislim da si upala na loš naèin, ma da je bilo dosta neprijatno.
Nemyslím to ve špatném slova smyslu. I když to bylo trochu znepokojivé.
Žena iz Kongresa, Pem Henri želi da te vidi, ali na loš, zastrašujuæi naèin.
Congresswoman Pam Henryová vás chce vidět, ale špatným a strašidelným způsobem.
Propovijedao je protiv Apotekarove upotrebe starih naèina, a Apotekarova loša narav i pohlepa dovela ga je na loš glas.
Kázal proti Bylinkářově zastaralému léčitelství. Jeho zlá povaha a chamtivost vesničany ve farářových kázáních jen utvrdila.
Da li je tvoj otac umro na loš naèin?
Tvůj táta umřel špatně? Co to s tebou je?
Kada smo razgovarali prošle nedelje, rekla mi je da je izašla na loš glas u lokalnoj banci jer se svaki put pojavi sa punim kolicima penija.
Minulý týden mi řekla, že už začala být tak trochu nechvalně proslulá v místní bance, protože se tam vždycky přižene s nákupním vozíkem plným drobných.
2.70277094841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?